ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
rsms
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - rsms
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 7 件中 1 - 7 件目
1
47
原稿の言語
All fathers' day
In Sweden we have a tradition called "all fathers' day".
I would like a direct translation of this phrase, and not a different formation of it.
翻訳されたドキュメント
à SvÃþjóð höfum við hefð sem heitir "dagur allra feðra".
161
原稿の言語
Со Ñреќа да ви е Ñо...
Со Ñреќа да ви е Ñо ХХХХХ и многу ми е мило за ВаÑ, извини што не ти чеÑтитав порано но дури Ñега пред некој ден разбрав, Ñ…Ñ… ми кажа.
Многу ми е мило и уште еднаш, Ñо Ñреќа да Ви е.
Поздрав
E-mail from a macedonian friend.
Please translate to Swedish or Brittish English
Transliterated text edited with help from liria, thanks! Before edits: "So sreka da vi e so XXXXX i mnogu mi e milo za Vas, izvini so ne ti cestitav porano no duri sega pred nekoj den razbrav xx mi kaza. Mnogu mi e milo i uste ednas so sreka da Vi e Pozz" /pias 091117.
翻訳されたドキュメント
Good luck to you
Lycka till!
39
原稿の言語
Hi, and welcome to my blog about christianity!
Hi, and welcome to my blog about christianity!
I would like to have this text in Bible hebrew and ancient greek, if it's not possible I can have the modern versions.
翻訳されたドキュメント
Γεια σας και καλώς ήλθατε στο ιστολόγιο μου για τον χÏιστιανισμό!
Salve, diario in rete de christianitate salutem accipe!
בלוג
1